close




好久好久好久,一千兩百萬個好久沒有翻譯影片了。

暑假沒有在放假的喇,每天都忙忙忙,忙完就睡睡睡。
本來就有再默默趕一些遊戲時間的進度,
但猛然看到這個影片當下就決定這翻定了!
笑到整個胃抽筋XDD

 

以下註釋時間:

註一:

Dora Fruit Snacks  

Dora水果點心包

FruitSnacksDora  

Dora, 是小朋友愛煞,大朋友霧煞煞的Dora欸!

 

註二:

P.O.V (point of veiw)

 

螢幕快照 2013-08-31 上午2.57.04  

 

《那些應該在VIDCON 2012發生的事》的取向是 ~Ian's P.O.V.~

P.O.V事point of view的縮寫,也就是個人見解的意思。
所以此故事發展是以Ian為第一人稱。

 

 

 

 

這篇的註釋就這樣子,
期待我自己能夠趕緊趕些進度出來。
掰掰,再會! 



arrow
arrow
    文章標籤
    smosh 中文翻譯
    全站熱搜

    批比羅 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()